Loans: (Minimum Terms)

If someone gives his friend a loan, (written or oral) without specifying any terms, (due date) he may not demand payment before 30 days.

(Q) Derivation:

 

(A) “The seventh year, the year of relinquishment draws near,” (Devarim 15,9)

As if to say, which time of relinquishment? The seventh year one, but not the other one. This alludes to another time where one may not demand loans. And thirty days is considered a year.

 

      *Connection: Same topic as previous sugya. *

 

 

 

Gemara / גמרא

תָּנָא: הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ סְתָם – אֵינוֹ רַשַּׁאי לְתוֹבְעוֹ פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם. סָבַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה קַמֵּיהּ דְּרַב לְמֵימַר: הָנֵי מִילֵּי בְּמִלְוֶה בִּשְׁטָר, דְּלָא עָבַד אִינִישׁ דְּטָרַח דְּכָתַב שְׁטָר בְּצִיר מִתְּלָתִין יוֹמִין. אֲבָל מִלְוֶה עַל פֶּה – לָא. אֲמַר לֵיהּ רַב: הָכִי אֲמַר חֲבִיבִי – אֶחָד הַמַּלְוֶה בִּשְׁטָר, וְאֶחָד הַמַּלְוֶה עַל פֶּה. תַּנְיָא נַמִי הָכִי: הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ סְתָם – אֵינוֹ רַשַּׁאי לְתוֹבְעוֹ פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם, אֶחָד הַמַּלְוֶה בִּשְׁטָר וְאֶחָד הַמַּלְוֶה עַל פֶּה. אֲמַר לֵיהּ שְׁמוּאֵל לְרַב מַתָּנָה: לָא תֵּיתִיב אַכַּרְעֵיךְ עַד דִּמְפָרְשַׁתְּ לָהּ לְהָא שְׁמַעֲתָא; מְנָא הָא מִילְּתָא דַּאֲמוּר רַבָּנַן: הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ סְתָם אֵינוֹ רַשַּׁאי לְתוֹבְעוֹ פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם, אֶחָד הַמַּלְוֶה בִּשְׁטָר וְאֶחָד הַמַּלְוֶה עַל פֶּה?אֲמַר לֵיהּ: דִּכְתִיב ״קָרְבָה שְׁנַת הַשֶּׁבַע שְׁנַת הַשְּׁמִטָּה״; מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר ״קָרְבָה שְׁנַת הַשֶּׁבַע״ אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁהִיא שְׁנַת שְׁמִטָּה? אֶלָּא מַה תַּלְמוּד לוֹמַר ״שְׁנַת הַשְּׁמִטָּה״ – לוֹמַר לְךָ: [יֵשׁ] שְׁמִטָּה אַחֶרֶת שֶׁהִיא כָּזוֹ, וְאֵיזוֹ – זוֹ הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ סְתָם, שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי לְתוֹבְעוֹ בְּפָחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם, דְּאָמַר מָר: שְׁלֹשִׁים יוֹם בְּשָׁנָה חָשׁוּב שָׁנָה.  {דף ג/ב}

Scroll to Top